Aktuální číslo:

2024/5

Téma měsíce:

Čas

Obálka čísla

Nejpodivuhodnější oko

 |  2. 3. 2015
 |  Vesmír 94, 130, 2015/3

V hlubinách oceánů, kde je světlo tak slabé, že my lidé vnímáme jen tmu, je výhodné mít velké oči, neboť jejich majitel lépe vidí. Na druhou stranu jej takový obří zrakový orgán činí nápadnějším pro predátory. V tomto prostředí si drobný průhledný korýš Paraphronima gracilis vyvinul velmi unikátní zrakový systém.

Zatímco většina živočišných očí má jednu souvislou vrstvu světločivných buněk, tvořících sítnici, P. gracilis má v obou očích sítnic hned 32. Vypadají jako dvě řady oranžových tělísek ve tvaru obrácené pyramidy, která se podél hlavy soustřeďují do 12 skupin v každém oku. Světlo k nim prochází spoustou průhledných optických členů (omatidií) pokrývajících oko, z nichž signál k sítnicím putuje tkání, jejíž struktura se podobá optickým kabelům.

„Rozbití“ sítnice na malé kousky nutně nezlepšuje maskovací schopnosti tohoto zvířete, avšak díky konstrukci oka mohou tito korýši lépe vidět ve velmi slabém světle oceánských hlubin. Oči vidí nejlépe ve vzdálenosti 5 až 10 centimetrů. Vzhledem k tomu, že naprostá většina očních kanálků zvířete míří vzhůru, je pravděpodobné, že oči slouží k vyhledávání siluet kořisti proti zbytkům světla, pronikajícím do hlubin z povrchových vrstev oceánu.

„Nikdy předtím jsme se s takto dělenou sítnicí nesetkali u žádného jiného členovce ani jiného živočicha se složeným okem,“ vysvětluje Jamie Baldwin Fergus, postdoktorand ze Smithsonova přírodovědného muzea a hlavní autor podrobné studie daného typu oka. Podle něj je k odemčení tajemství struktury a funkce těchto unikátních očí nezbytné provést další experimenty. (Current Biology, www.cell.com/current-biology/abstract/S0960-9822(14)01574-7)

Ke stažení

OBORY A KLÍČOVÁ SLOVA: Fyziologie
RUBRIKA: Aktuality

O autorovi

Marek Janáč

Marek Janáč (* 1971) je publicista, rozhlasový a televizní dokumentarista, autor dvou knih a osmi CD s populárně-vědeckou tematikou. Za svou tvorbu získal řadu ocenění na domácích i mezinárodních festivalech. Popularizaci vědy považuje za dílo na úrovni jazykového překladu básně. Jeho ideálem je – na rozdíl od bonmotu srovnávajícího dobrý překlad s ženou – překlad věrný i krásný zároveň.
Janáč Marek

Doporučujeme

Divocí kopytníci pečují o krajinu

Divocí kopytníci pečují o krajinu

Josef Matyáš  |  6. 5. 2024
Zubr, pratur a divoký kůň dokážou výborně udržovat rozsáhlé plochy krajiny. Vyplývá to z aktualizovaného dokumentu Metodika přirozené pastvy...
Relativistický čas – čas našeho světa

Relativistický čas – čas našeho světa

Pavel Krtouš  |  6. 5. 2024
„Někteří filozofové … se domnívají, že fyzika není schopna popsat nejzákladnější aspekty reality, a zavrhují ji proto jako zavádějící formu...
Čas na poslední kafe

Čas na poslední kafe uzamčeno

Tomáš Knedlík  |  6. 5. 2024
Kávu zbožňujeme pro její vůni a chuť, ale také pro její povzbuzující účinky. Omamná vůně kávy se uvolňuje při pražení, kdy vznikají těkavé...